If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Bağlandığınız bilgisayar bir web filtresi kullanıyorsa, *.kastatic.org ve *.kasandbox.org adreslerinin engellerini kaldırmayı unutmayın.

Ana içerik

Part İmparatorluğundan Kalma Kartal ve Avı İşlemeli Toka

Met curator Fiona Kidd on portable wealth in Clasp with an eagle and its prey dating from the Parthian Empire, c.  1st–2nd century, C.E.

This solid gold ornament is in the form of a roundel with two projecting elements that have slots for the attachment of a strap. The rim of the roundel, consisting of eighteen thumbnail-shaped cells for turquoise inlay in the manner of some Sarmatian roundels, frames the openwork figure of an eagle in high relief. Grasping a small, crouching animal in its talons, the bird perches in three-quarter view, facing right, with its chest extended and the rest of its body receding into the background. Its wings are outspread, the one on the left seen emerging from behind the swelling of the chest and the one on the right receding into the back plane. The body and legs carry ridges and linear patterning to suggest the texture of feathers. The bird's head is in profile, with a cell for the prominent ear, a protrusion at the eye area, a curved beak, and a downcurved line for the mouth. The entire figure is worked in the round, although the back is distorted and not as carefully finished as the front. The eagle's prey has been variously identified as an antelope, a goat, and a hare. Turquoise is inlaid in its large ear and in several places on its body. The tabs on either side of the roundel have cells for inlays at the corners in the form of debased acanthus leaves.

This piece is one of a pair; its mate, in the British Museum, London, depicts an eagle facing the opposite way. It was thought by Ernst Herzfeld to be part of a treasure found in 1910–11 in a chamber tomb near Nihavend in Iran. Herzfeld speculated that this trove had belonged to an aristocratic Parthian family and had originally included a group of Roman gold coins of the first to second century C.E. that surfaced independently in modern times. Another related piece of jewelry, found in excavations at Dalverzin Tepe in Iran, can be dated archaeologically to the first century C.E.

View this work on metmuseum.org.  

Are you an educator? Here's a related lesson plan. For additional educator resources from The Metropolitan Museum of Art, visit Find an Educator Resource.

.
Orijinal video Metropolitan Sanat Müzesi tarafından hazırlanmıştır.

Tartışmaya katılmak ister misiniz?

Henüz gönderi yok.
İngilizce biliyor musunuz? Khan Academy'nin İngilizce sitesinde neler olduğunu görmek için buraya tıklayın.

Video açıklaması

Bir zamanlar bir insanın bu parçayı üzerinde taşıyor olması onu olağanüstü bir eser haline getiriyordu. Tam olarak ne olarak kullanıldığını bilmiyoruz, ama bir kemere ait, ya da bir pelerini omuzlarda tutturmak için kullanılan bir toka olabileceğini düşünüyoruz. 2000 yıl önce yaşamış, göçebe olan topluluklardan birine ait olduğuna inanıyoruz. O dönemlere ait çok fazla kalıntı ile ne yazık ki karşılaşmıyoruz. Göçebe topluluklar, geliştirebildikleri mimari eserleri ya da yaşadıkları sabit bir şehirleri olmadığı için, varlıklarını yanlarında taşımak zorundaydılar. Parçanın üzerinde, avını pençelerinin arasında tutan, kanatları iki yana açık avcı bir kuş var. Birçoğu bugüne kadar ulaşamamış turkuaz taşlar ile süslü yuvarlak bir çerçeve görüyoruz. Çerçevenin iki yanında ise, büyük ihtimalle parçanın deriden ya da da başka bir maddeden yapılmış bir şeride bağlanmasını sağlayan 2 adet dikdörtgen şekline çıkıntı var. Bu çıkıntıların üst ve alt kısımlarında, yarım yaprak figürleri dikkat çekiyor. Sol taraftaki düğmenin de, kemeri ya da şeridi sıkmak için kullanıldığını düşünüyoruz. Kelimenin klasik anlamıyla ilk bakışta göze çok güzel gelmemesinin sebebi, kuşun kanatlarının, yuvarlak çerçeve tarafından ezilmiş gibi görünüyor olması. Ama kullanıldığında, oymalar ışıkla çok güzel bir ahenk oluşturuyorlar. Kuşun gövdesinin kabarık ve ileriye doğru çıkıntılı görüntüsü, gücü simgelediği için, bu parçayı kimin kullandığından çok, kim tarafından yapıldığı sorusunu akla getiriyor. Bu kişiler, nerede eğitim almışlardı? Malzemelerini nereden sağlıyorlardı? Turkuaz taşı çok kolay bulunan bir taş olmadığı için, bu parçayı yaptıran kişinin topluluk içinde önemli ve güçlü bir yeri olduğunu düşünüyoruz. Böyle bir toplulukta gücünüzü ve yerinizi korumak için, bazı kaynaklara sahip olmanız ve onları elde edebildiğinizi kanıtlamanız gerekiyordu. Bunun için, bir avcı figürünün kullanılmış olması da, son derece manidar. Çünkü, elit topluluğun bir üyesi olarak kalabilmek ve hayatınızı sürdürebilmek için birçok anlamda bir avcı olmanız gerekiyor. Bu parçayı kullanan kişi, muhtemelen etrafındakilere pozisyonun hatırlatmak istiyordu. Tarihin büyük bir bölümü, hükmeden ve hükmedilen arasındaki ilişkiden meydana gelmiştir. Bir arkeolog olarak, 2000 yıl önce, bu dünya üzerinde yaşamış olan insanlarla ilgileniyorum. Ve bir kişi hakkında bize bilgi verebilecek parçalar ve eserler, ne yazık ki çok sık karşımıza çıkmıyor. Bu parça, çok küçük olmasına rağmen, taşıyıcısı hakkında verdiği bilgiler ve o bilgilere ihtiyacı olan bizler için, adeta taşı gediğine oturtuyor!